Un geste qui change des vies
En Afrique subsaharienne, l‘assitance sanitaire est 100% payante. Ceci, ajouté à la rareté des ressources humaines – 0,8 professionnels de la santé pour 10.000 habitants – et économiques – 3% du financement mondial – montre que le lieu de naissance détermine la santé que nous aurons tout au long de notre vie.
C’est pourquoi, à la Fundación Recover, nous travaillons pour faciliter l’accès à des soins de santé de qualité pour toutes les personnes dans les pays où nous sommes présents, avec un modèle durable. Parce que personne, quel que soit son pays d’origine, ne doit avoir peur de tomber malade parce qu’il ne peut pas payer les frais médicaux.
Nous avons besoin de vous!
Si vous souhaitez devenir membre, vous pouvez faire un don récurrent via Paypal
Que faisons-nous pour améliorer l'accès à la santé?
Formation
Nous favorisons la formation de professionnels locaux de la santé et de la gestion, sur place ou en ligne, pour qu’ils puissent offrir une atention sanitaire de qualité.
Renforçant l’avenir
Hôpitaux
Nous renforçons les structures de santé à but non lucratif, en soutenant leur développement et leur gestion sanitaire dans différents pays d’Afrique subsaharienne.
Un réseau de santé
Télémédicine
Nous mettons en relation des professionnels de la santé africains et espagnols pour résoudre des cas complexes et favoriser l’échange de connaissances.
La santé qui connecte
Patients
Pour leur offrir une seconde chance, nous soignons en Espagne les personnes qui ont besoin de soins médicaux qui ne peuvent pas être pratiqués dans leur pays d’origine.
Des opportunités qui guérissent
Déduire 80% du montant de vos dons de votre impôt sur le revenu
Si vous habitez dans un autre pays que l’Espagne, consultez les conditions du pays ou vous résidez
Vous béneficiez d’une reduction d’impôt égale à 40% à condition qu’au cours de l’année et les deux années précedentes un montant égal ou supérieur à la même entité ait été donné.
En 2020, nous avons réalisé de grandes choses
Vous pouvez faire la différence
Des partenaires qui nous fonts confiance et nous soutiennent chaque jour
Translation: Ana Matos, volontaire de communication